假货①:《纽约时报》的“报道”《Secret Video Offers Rare Look Inside Chinese Labor Program》 手段:利用“阴间滤镜”制造新疆“恐怖”的氛围。 在这篇《纽约时报》的报道中,维吾尔...
抢风头的英语表达很直接,就是steal sb's thunder。 thunder是雷,雷声;轰隆声,最初抢风头就是抢“雷声”。 1704年,还不太出名的剧作家约翰·丹尼斯发表了新作Appius and Virginia,他为该...
更多内容请点击:无语!外媒口中新疆的“拘留营”居然只是... 推荐文章